Fra den tyske samling #4

Gratwanderung

Efter et besøg i Berlin i weekenden er det vist passende at opdatere den tyske samling med et par nye guldkorn. Her kommer tre af de nyeste tilføjelser til min (efterhånden lange) liste over fabelagtige tyske ord.

Teeei er en af de nyere opdagelser og ret fantastisk, fordi det har hele tre e’er lige efter hinanden. Jeg kan umiddelbart ikke komme i tanker om andre ord, hvor det fænomen også optræder. Teeei betyder noget så simpelt og usjovt som teæg (sammensat af ordene Tee og Ei).

Gratwanderung er på min liste, fordi det er et skønt og dramatisk billede. På dansk ville vi sige “balancegang”, mens tyskerne direkte oversat siger “vandring på en bjergryg”.

Det tredje ord er slet og ret taget med, fordi det er sjovt. Vetternwirtschaft betyder direkte oversat noget i stil med at “gøre fætterforretning” – betydningen på dansk er nepotisme (og så siger man, at tyskerne ikke har humor).